Aggressive drivers, who don't give the car in front of them enough space, and timid drivers, who need a big gap between themselves and the cars surrounding them, gum up the works for everybody else.
胆大的司机不会给前面的车辆让出足够的地方,而胆小的司机需要自己车周围有大的空间,这就阻碍了他人车辆的行动。
So now the gap between your friend on the right and left or the front to the back is exactly the same.
现如今在你左面的朋友和右面的朋友之间或你的前面的朋友和后面的朋友之间的间隙是精确地相同的距离。
That's because employees — from a front-end cashier at Costco Wholesale to a GAP sales associate — are often a consumer's first and only interaction with a brand.
这是因为员工——从仓储式会员制连锁零售店好市多(Costco Wholesale)的前台收银员到服装连锁零售店盖璞(gap)的销售助理——往往就是消费者与品牌之间首要也是唯一的互动对象。
应用推荐